created to assist local government administrators, policymakers, and others who are looking for ways to provide high-quality and cost-effective translation and interpretation services.
Practitioners’ Corner Archive
Centralizing Translation Across Agencies Through Computer Assisted Translation (CAT)
Testing and Training Volunteer Translators and Interpreters
Top 10 Best Practices for Multilingual Websites
Doing More with Less on Language Access
How to Assess the Effectiveness of Language Access Programs
Drafting RFP and Contracts for Language Access Services
Tips for Testing and Certifying Multilingual Employees
Tips for Ensuring Translation Quality

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.