Short Video and audio clips with COVID-19 related messages Key Words: Language Access Multi-language: Mayo, Español, Akateko/Kuti’, Ñomndaa (amuzgo), Numte oote (ayapaneco), Cha’ jna’a (chatino), Úza’ (chichimeco jonaz), chinanteco, Ngiba (chocholteco), CH’ol, Tsame (chontal de Oaxaca), Yoko t’an (chontal de Tabasco), huj/Koti’, Naayari (cora), Kuapa, Dibaku (cuicateco), Español, guarijío, Tének (huasteco), mbeyajts/Ombeayiüts (huave), Wixarika (huichol), Xjuani (ixcateco), Ixil, Jakalteko/Popti’/Abxub’al, Kakchikel, kiliwa, ku’ahl, kumiay, lacandón, Ta Yol Mam, Bot’una (matlatzinca), Maayat’aan (maya), Yoremnokki (mayo), Jñatjo (mazahua), Ñnna, mazateco), Ayuujk (mixe), Tu’un Savi (mixteco), Mexikatlahtolli (nahuatl), Hñähñu (otomí), paipai, Xi’oi (pame), O’otam (papago), Oichkama no’oka/oishkam no’ok (pima), Ngiwa (popoloca del centro), Ngiwa (popoloca del poniente), T’kmaya’/yamay (popoluca de Sayula), Nuntaj’yi’Texistepec), P’urhepecha, Q’anjob’al, Mocho’ (qato’k), Cmiique Iitom (seri), Ralamuli raicha (tarahumara), Lhima’alh’ama/Lhimasipij (tepehua), Odami (tepehuano del norte), O’dam (tepehuano del sur), Pjiekakjo (tlahuica), Mèphàà (tlapaneco), Tojol-ab’al, Tutunakú, triqui, Bats’il k’op Tseltal, ats’i k’op Tsotsil, Jiak Noki (yaqui), zapoteco, Otetzame (zoque) Key Words: coronavirus, translation, Mexico, health, international

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.